
Yang paling popular di dunia kartun USSR
Komitmen kami kepada kartun Soviet lama difahami. Kami menonton mereka dari zaman kanak-kanak, kemudian menyemak semula sekali lagi ... ketawa dan kesedihan. Tetapi wira kegemaran kami dikenali bukan sahaja di Rusia, tetapi juga jauh di luar walaupun bekas Kesatuan Soviet. kartun Soviet - merupakan satu lagi era animasi, genre khas. Banyak ciptaan bijak pembikin filem Soviet masih mempunyai pengaruh yang besar ke atas kerja-kerja guru diiktiraf animasi dunia.

Berikut adalah lima daripada mereka, tetapi ia adalah yang terbaik daripada yang terbaik.
"Snow Queen" (1957)

senarai yang terbaik gambar yang terbaik daripada USSR adalah karya yang terkenal pengarah Leo Atamanova dicipta "Soyuzmultfilm", utama Soviet pelbagai studio. Kartun telah diterjemahkan ke dalam pelbagai bahasa: Bahasa Inggeris, Perancis, Jerman, Itali, Sepanyol, Sweden, Jepun, dan itu tidak termasuk semua dialek daripada bekas USSR. Dan watak-watak utama disuarakan oleh bintang dunia pawagam. Sebagai contoh, Perancis Snow Queen Catherine Deneuve kata suara, dan suara Amerika Gerd Kirsten Dunst.
Dan juga di Kesatuan Soviet, Amerika Syarikat pada 60-70-ies "Snow Queen" kerap ditunjukkan pada TV semasa cuti musim sejuk.
Tidak ramai yang tahu bahawa ia adalah dalam "Snow Queen" pertama kali diuji teknologi, tanpa mana ia adalah sukar untuk membayangkan pawagam moden, - tindakan secara langsung. Watak utama pertama dimainkan orang hidup - Pelakon Mary Babanov (oleh itu mereka mempunyai ciri-ciri muka yang sama dan gambar), dan kemudian imej daripada filem itu bertukar menjadi animasi.
"Baiklah, tunggu!" (1969 - 1993)

penilaian satu lukisan yang paling dikenali bekas Kesatuan Soviet sentiasa mendapat siri animasi "Baiklah, tunggu satu minit!". pengembaraan bersiri daripada Wolf dan Hare - hasil daripada keinginan Nikita Khrushchev, yang, selepas lawatan ke Amerika Syarikat telah diilhamkan oleh animasi Amerika, untuk membuktikan bahawa kita tidak dilahirkan semalam. Diikuti oleh petunjuk "mengejar dan mengatasi" dan tindak balas kita kepada mereka, "Tom and Jerry" yang dikenal pasti bajet yang cukup serius, dan semua bersama-sama sekarang membawa kepada kemasyhuran di seluruh dunia.
Pada mulanya, pengarah Vyacheslav Kotenochkin anggapan bahawa Wolf akan mengumumkan Vladimir Vysotsky, tetapi pelakon itu pada masa itu adalah di rumah anjing, jadi untuk mengambil bahagian dalam projek ini menarik Anatoly Papanova, suara serak yang menjadi ciri watak kartun. Tetapi merujuk kepada Wysocki masih ada - yang pertama dalam siri serigala bersuit melodi lagu dari filem "menegak".
pasangan terkenal Hare Wolf masih salah satu animasi Soviet duet lucu paling berwarna-warni dan, dan skala banyak negara. Sebagai contoh, yang dikeluarkan pada tahun 1984, poket komputer permainan "Elektronik" literal terbang di seluruh negara-negara USSR dan telah dihasilkan untuk eksport ke Eropah. pengaturcara Jepun Nintendo Entertainment System berdasarkan "Just You Tunggu!" Dicipta permainan "Saya akan Dapatkan You" ( "Saya akan menangkap anda"). Pada tahun 2010, Mint of Poland bahkan mengeluarkan duit syiling pengumpul peringatan dengan imej Arnab dan Wolf.
"Ada sekali adalah anjing" (1982)

Hasil setahun bekerja pada skrip Eduard Nazarov, yang tidak ditipu dihargai oleh penonton dan pengkritik - salah satu kartun Soviet yang paling popular, yang terkenal di dunia. Yang terkenal "Nah, anda datang, jika" cinta bukan hanya penonton Soviet dan Rusia - cerita ikhlas persahabatan daripada Wolf dan anjing, adalah berdasarkan kepada rakyat Ukraine kisah, memenangi beberapa festival filem antarabangsa, termasuk Festival Odense Filem (Denmark), dan perayaan di Ennesi (Perancis ).
Secara kebetulan, Wolf diiktiraf hari ini akan kelihatan sama sekali berbeza. Ia mempunyai untuk sepenuhnya mengecat suara serak Armen Jigarkhanyan. Adalah menarik bahawa salinan kartun ini (sekurang-kurangnya dalam versi Bahasa Inggeris) tiada siapa yang berani, kerana jika tidak kehilangan semua suara bergaya bertindak dalam melaksanakan maestro - jika kartun dan tunjukkan dengan sari kata, yang terkenal Persepsi penonton bahasa asing "Shaw lagi?" tepat seperti yang sepatutnya.
Dengan cara ini, bunyi kereta telah meninggalkan awal Eduard Nazarov kartun dipinjam dari filem "Chapaev" itu.
Mujurlah Monument - patung 200-pound selepas makan untuk kenyang Wolf - salah satu tempat yang paling popular di bandar Tomsk. Jika anda betul bertuah "untuk awal" perutnya, anda boleh mendengar kata-kata hikmah beliau - "! Sekarang menyanyi" "Allah membantu anda," "Nah, anda datang, jika apa-apa"!.
"buaya Gene dan Cheburashka" (1969-1983)

Filem pertama mengenai haiwan kecil belum pernah terjadi sebelumnya dipanggil "Buaya Gena". wira bang mencipta pengganda Leonid Shvartsman, dan nama haiwan yang tidak wujud Eduard Uspensky datang ke kepala ketika dia mendengar dari salah satu sahabatnya, yang dialamatkan anak perempuan janggal beliau berkata, "Oh, sekali lagi cheburahnulas!", bermaksud "jatuh". Selepas demonstrasi, satu siri kitaran di pelbagai festival, tender perasaan untuk pelik besar bang, berbulu berkobar di banyak negara di seluruh dunia. Jadi, pada tahun 70-an di Sweden Cheburashka dan Gena mempunyai kitaran mereka sendiri program radio dan TV kanak-kanak yang dikenali sebagai "Dryutten" (dari drutta Sweden -. Drop). Untuk tayangan di televisyen Eropah "Cheburashka" juga diterjemahkan: Bahasa Inggeris dan versi Amerika, ia menjadi bahan api (menggulingkan), di dalam Jerman - Kullerhenom (Kullerchen) atau, dalam versi kemudian, Plumpsom (plumps), dan dalam Finland - Muksisom (Muksis) . Setiap terjemahan - merujuk kepada keupayaan haiwan yang tidak diketahui jatuh. Walau bagaimanapun, Jepun mengambil Cheburashka dengan tangan terbuka, tidak menganugerahkan sebarang nama samaran - di mana beliau kekal Cheburashka (チ ェ ブ ラ ー シ カ) dan telah menerima sebuah filem penuh panjang pada tahun 2015.
Song of the Genes buaya bunyi juga di Finland, Bahasa Inggeris, Jerman, Sweden, Bulgaria, Poland dan bahasa lain.
Dengan cara ini, warga asing untuk masa yang pertama berhadapan dengan Cheburashka di kedai-kedai cenderamata, aerobatik dianggap menyebut dengan betul pada hari pertama atau kali ketiga.
"Hedgehog dalam kabus" (1975)

Sebahagian besar - raba dalam kabus Hedgehog Yuriy Norstein itu. Pada festival itu di Tokyo pada tahun 2003. kartun itu dinamakan gambar terbaik sepanjang masa. Dan penonton yang menakjubkan dan pakar-pakar yang semua dalam filem - dari semangat dan humor kepada teknikal prestasi, muzik dan warna. Asas "landak" berbaring di kisah dongeng oleh Sergei Kozlov, yang mengalahkan Norshtein, telah pergi jauh di luar kartun kanak-kanak, mendapatkan perumpamaan dalam falsafah, di mana setiap imej skrin boleh dilihat sebagai simbol, dan tindakan yang ditafsirkan dalam beberapa kunci. Pengarah yang sama berkata: "Tidak ada tipu daya dalam tindakan, tidak ada dinamik tindakan. Ia mungkin bahawa dalam "Hedgehog di Kabut" terdapat satu peristiwa yang gembira di mana semua unsur-unsur. "
Penampilan isteri watak utama yang wajib Norstein - Francesca Francheska Yarbusova. Pengganda telah mencuba pelbagai pilihan, bahagian luar masa depan "bintang" yang sentiasa berubah. pengarah tidak berpuas hati dengan pilihan yang dicadangkan, beliau memerlukan seseorang yang, walaupun selepas pembentukan segera mesti "dicetak" pada skrin ... Akhirnya, Francheska Yarbusova isteri dan artis sambilan, dicat seorang wira yang memberi pengarah, dan dunia menang.
Hedgehog menyuarakan pelakon Maria Vinogradova, yang suara juga memberitahu Uncle Theodore dari Buttermilk.
Tetapi orang-orang yang telah di Kiev, mungkin, mempunyai gambar dengan angka mewah terkejut Hedgehog.